Franse avond tijdens Crossing Border festival (3 november 2017, Den Haag)

Crossing Border heeft een lange traditie van Franstalige schrijvers. Niet alleen auteurs uit Frankrijk zelf (Michel Houellebecq, Abd al Malik) maar ook stemmen uit de francofone wereld buiten Europa (Mahi Binebine) en zij die tussen twee culturen pendelen (Fatou Diome) kwamen eerder naar het festival. Juist die niet-Europese schrijvers willen we vanaf dit jaar opnieuw aandacht schenken. Immers: een belangrijk deel van de wereldliteratuur wordt in het Frans geschreven. Let op: deze avond wordt door de auteurs en moderator Pieter van den Blink uitsluitend Frans gesproken. Conversatieniveau Frans wordt aanraden.

 

Sorj Chalandon

Dertig jaar lang werkte de in Tunesië geboren Fransman Sorj Chalandon (1952) als (oorlogs)journalist voor het Franse dagblad Libération. Hij maakte onlusten en oorlogen mee in Libanon, Iran, Irak, Somalië en Afghanistan. Sinds 2009 is hij journalist en filmrecensent bij Le Canard Enchaîné, het bekende satirische weekblad, en zijn romans werden bekroond met verschillende grote prijzen, waaronder de Prix Médicis en de Prix Albert-Londres – het Franse equivalent van de Pulitzerprijs.

Ann Scott

Als dochter van een Russische fotografe en een Franse kunstverzamelaar, kwam Ann Scott al vroeg in aanraking met de kracht van esthetiek. Op haar zestiende nam ze de benen naar Londen, waar ze haar eerste punkband startte, als drummer. Twee jaar later zette ze de wereld van haute couture op zijn kop als een van de eerste getatoeëerde modellen in de modegeschiedenis. Scott vond haar roeping echter in de literatuur. Zo schreef ze onder andere de cultroman Superstars (2000), een verhaal tegen de achtergrond van de opkomende techno cultuur. Tijdens Crossing Border vertelt de schrijfster – in het Frans – over haar zevende roman Cortex.

Fouad Laroui

Hoewel de Frans-Nederlands-Marokkaanse schrijver Fouad Laroui Franse Literatuur aan de Universiteit van Amsterdam doceert, rijken zijn interesses verder dan taal alleen: zo studeerde hij wis- en natuurkunde en econometrie. Zijn literaire werken bespreken vaak de islam en hebben meerdere, voornamelijk Franse, prijzen gewonnen. Zo won hij met zijn boek boek L’étrange affaire du pantalon de Dassoukine de zeer prestigieuze Prix Goncourt de la nouvelle en heeft hij in 2014 ook nog de Grande Médaille de la Francophonie van de Académie Française in ontvangst mogen nemen. Daarbij publiceert hij taal- en letterkundige Nederlandse poëzie.

Akli Tadjer

Akli Tadjer is een Frans-Algerijnse schrijver en screenwriter geboren in Parijs. Hij studeerde journalistiek en schreef al in zijn twintigste levensjaar zijn debuut, geïnspireerd door een reis naar Algerije. Les A.N.I. du Tassili gaat over een in Frankrijk geboren Algerijn, op zoek naar zichzelf in het land van zijn voorouders dat hem onbekend is. Zijn vorig jaar verschenen roman La reine du tango is een modern, humoristisch en melancholisch verhaal, waarin dans meer is dan een passie.

Abdellah Taïa

De Marokkaanse Abdellah Taïa maakte zijn dromen waar. Hij groeide op in een arm gezin met 9 kinderen waar hij fantaseerde van een carrière als schrijver van boeken en films in Parijs. Taïa ging Franse literatuur studeren in Rabat, schreef zijn dagboeken in het Frans – en jawel – is nu een succesvol schrijver en filmmaker in Parijs. Hij was de eerste Arabische schrijver die uitkwam voor zijn homoseksualiteit en groeide uit tot een icoon in de Arabische wereld: een baken van hoop in een samenleving waarin homoseksualiteit illegaal is.

 

Humanity House, Den Haag – Franse avond  

20.00 – 20.05     Welkom Pieter van den Blink

20.05 – 21.00     Ann Scott & Abdellah Taïa

21.30 – 22.00     Akli Tadjer

22.15 – 23.15     Sorj Chalandon & Fouad Laroui

 

Website: http://www.crossingborder.nl/

Comments are closed.