Interview Martin de Haan over Houellebecq’s ‘Serotonine’ (Nijmegen, 21 maart)

Op donderdag 21 maart aanstaande verschijnt de Nederlandse vertaling van de nieuwste roman van de controversiële Franse bestsellerauteur Michel Houellebecq: Serotonine.

Het Kenniscentrum Frankrijk-Nederland, de Radboud Universiteit en Boekhandel Roelants organiseren een literaire avond waarbij Serotonine in de schijnwerpers staat. Vertaler Martin de Haan, die geïnterviewd wordt door Marc Smeets, universitair docent Franse Taal & Cultuur, gaat in op het vertaalproces, de romanthematiek en de plaats van de roman in het oeuvre van Houellebecq. Na afloop is er ruimte voor vragen uit het publiek, signeert Martin de nieuwe vertaling en wordt de avond op informele wijze afgesloten met kaas en wijn.

Serotonine is voor Houellebecq niet alleen een terugkeer naar de intimiteit van zijn debuutroman uit 1994, De wereld als markt en strijd, en naar het Normandië van zijn familie, maar ook naar zijn favoriete thema: de noodzaak van liefde in tijden van liefdeloosheid. ‘Niemand in het Westen zal nog gelukkig zijn”, verzucht Florent Claude Labrouste, de depressieve verteller van Serotonine.

Wanneer: Donderdag 21 maart 2019
Waar: Boekhandel Roelants, Van Broeckhuysenstraat 34
Tijd: 19:30 – 21:00
Kosten: 5 euro (inclusief koffie, wijn en kaas)
Aanmelden: roelants@roelants.nl (let wel: beperkt aantal zitplaatsen, dus vol is vol)

Comments are closed.